日日腐败 » 2008年 » 4月
JP语录摘抄
chuchau 发表于 2008-04-30 01:11:32
=============================================================================================
这位同学太NB乃怎么不去参加中美知识产权谈判啊!=[ ]=
“我国D版商在D的同时,修正了乃们在设计上的很多不足之处!所以应该乃们给我们钱!”
尊敬的美国坛判官先生听到请一定要冷静……别突突突了丫XDDD
没错我很无聊(因为很忙)所以开帖驱邪!
————某某和女神同步率200%、总觉得全世界人都在暗恋她、都喜欢TK她博客的恋爱史曲折失*又失*(不是什么好字眼= =)的某千金小姐!拜托你看到后,对****完全绝望吧!“****的两位女皇”绝对不是好人乃不用委屈自己丧失尊严前脚一边骂我们后脚还来买东西,求你了赶快“一怒之下全部卖掉”然后快走远一点哪里来哪里去啊(撒盐)!
PS:我们不会“读心术”就算会也没无聊到来猜测乃喜欢什么款,同学乃真以为自己是大众情人?实在是太多情了。
……此贴大家看过哈哈哈就算完了。本BLOG是私人领地本发言是私人感想,本帖内容纯属虚构,如有雷同,自问RP。
后知后觉的家伙又来了= =:Plastic tree アローンアゲイン、ワンダフルワールド
chuchau 发表于 2008-04-27 03:13:11
アローンアゲイン、ワンダフルワールド
词曲:有村竜太朗 编曲:plastic tree
もー、会えないんだな。嘘みたいだな。眠り方も忘れたみたい。
いずれにせよ、夢の外だ。君がいないんじゃなぁ。
あー、恋しくなる。苦しくなる。どうにかなる*。
触れない距離、積もる月日、それらがいま二人を離していくところ。
悲しみコードは爆音です。
君の声も聞こえない、届かない。
ざわめく風が薫る、るる――――――。
アローンアゲイン
頼りない世界。グルグル、いつまでも回る。
うずまく心は七色。また会えるのかな?
ハロー、ハロー、届いたなら
悪戯にワンダフルワールド。
ねー、四六時中、思い出して名前を呼ぶ。こだましていく。
真昼の月。ひとつしかない答えが浮かんでて消えそう。
切なさモードの残像です。
君の顔も見えない、わからない。
ざわめく風が笑、ふふ――――――。
スカートの翼を広げてユラユラ、君、夢、幻。
うるさい涙が散らかる。まだ探せるなら、
ハロー、ハロー、何処にいるの?
意地悪なワンダフルワールド。
哀愁ナラ今日モ更新終了
感傷ナラ明日モ申請中
あー、未来とかは手探りでも、あたらしい日々。
ばかみたいだなー。涙の向こう、君はなんて僕を叱るんだろう?
アローンアゲイン
頼りない世界。グルグル、いつまで回るの?
うずまく心は七色。想い出で間違い探しだ!
スカートの翼を広げてヒラヒラ、君、夢、幻。
うるさい涙が散らかる。まだ探せるかな?
ハロー、ハロー、
何処かにいる君と僕、
ワンダフルワールド。
===========================自己翻译的版本================================
Along again, wonderful world
已经 不能再相见了呢
这如同谎言般不真实
我连入睡的方法都想试着忘记
反正在这个世界上 除了梦境以外
你都已经不再存在
啊 相爱的过程 又转变成痛苦 最终又会变成什么
那些触摸不到的距离 那些积攒起来的日月
然后却又变成了如今使我们分离的部分
悲伤的琴弦发出轰响
我再也听不到你的声音 再也触摸不到你
嘈杂的风声也散发着芬芳—————
Along again
这个无所依赖的世界 依旧骨碌骨碌地回转着
漩涡般混乱的心里七色陈杂 我们是否还能再次相见?
hello、hello, 如果还能够到达——
这恶作剧般的 完美世界。
你看 时时刻刻都会想起 念着你的名字 绕耳不绝
(如同)白昼之月 只有一个答案刚刚浮现却又慢慢几近消失
悲伤是音阶留下的残像
你的容颜 我已经看不到 无法理解
嘈杂的风声也发出了嘲笑—————
裙摆飞扬飘荡 你、如梦、如幻。(这句囧死)
烦人的眼泪四散飘零 如果还能让我继续追寻——
hello、hello, 到底身在何方?
这叫人困扰的,完美世界。
哀愁的话 今日已经更新终了
伤感的话 明天也还在申请中哦
啊 未来什么的 即使伸手探寻 也不过是全新的每一天
好像白痴一样啊 隔着眼泪望去 你又在责备着我什么呢?
Along again
这个无所依赖的世界 骨碌骨碌,到底要回转到何时?
漩涡般混乱的心里七色陈杂 想要找寻出记忆的错误!
裙摆飞扬轻舞 你、如梦、如幻。(这句又来了 抱头)
烦人的眼泪四散飘零 如果还能让我继续追寻——
hello、hello, 到底身在何方?你我两人——
还有这完美的世界。
=================================================================
还是和以前一样,这是我自己的翻译,自己的演绎和别人无关。比起爽气直译来这个扭曲的家伙却喜欢怎么拗口怎么翻……
但还是要说,我翻译出的歌词和某某坛子某某吧流传的版本,有很大出入。我不敢说我的日语有多好翻得有多正确,但至少之前的版本,因为明显的不仔细而留下的毛刺确实不少,比如——
1、悲しみコードは爆音です————“コード”有两种解释,一为乐器的琴弦,二为和音。放在歌词中无论哪个解释都是合理且契合主题的,但我不知道为什么会被翻成“悲伤编织成了轰鸣声”?
2、切なさモードの残像です。————“モード”如果不是流行的意思的话(明显不是!)就是“音阶”的意思。这样就和前文的“コード”形成了美丽的对仗(个人理解),但怎么也翻不成“那是难过的人偶的残像”吧?!(估计是翻译者心太急把モード看成model了吧 囧)
3、“に”、“が”等状语错误、没有翻出使役时态以及漏翻N段,不一一举例了。
但是有人愿意花时间去翻译去读歌词总是值得赞扬,我说这些只是希望锦上添花而全然没有恶意,还请走过路过看到的海月朋友不要多想。某熊猫一定也希望外国的粉丝能够通读词意才对是不是呢。
比起PT以往的歌,AAWW不算流畅也不算最优美,歌词亦是。淡薄的编曲、如同梦呓的歌词还有PV的演绎,统统传达着一个“无力”的主题——貌似大家都这样认为。只是这断断续续的歌词应该是故意为之?= =+ 这朗朗上口(
(╯=口=)╯︵ ┷┷ MAX !!
ユラユラ、ヒラヒラ之类少女型拟声词我也超级雷…………
以上,吐槽完毕。
最遗憾的是,无法精确翻出“哀愁ナラ今日モ更新終了 感傷ナラ明日モ申請中”中的温柔梦呓和无力下坠的、淡淡诉说欲语还休的悲伤感。私认为这两句是通篇最美的词句,就如同《不纯物》中的某四句…………某人也是长于此道啊不过。
总之我确实喜欢这JJYY的调调很多年,能够在流行和自我主义中找到平衡点也是很了不起的事情,能够老来俏也是很了不起的事情……= =b 当年比他们红的乐队现在解散的解散转型的转型,无怪乎龙太朗自己也很JY地说“反正我们也没有沾到视觉系泡沫时代的光啊”——半响又补了句“真要沾到现在就不会在这里了吧…………”(
PV略过不表。不怎么萌(再萌也萌不过小朋友们)。
副歌那啥啥啥(名字懒得打),我同意maril同学的意见————特“油”(
补发女儿的出生以及定妆照
chuchau 发表于 2008-04-20 23:08:56

包裹到了!
没错那蓝蓝的两条是本大人的腿……=_____,=

开箱> <

女儿就在垫子下面了~~

可爱的小白煮蛋还有出生卡——在公司里不方便拆所以就这样带回家去了。
把接女儿的光荣任务留给小凌完成= =

人生第一张大头照

明明应该是温馨的兄妹相见,但很囧地觉得……气氛…………很暧昧…………=[]=
=========================接下来是化妆完成的照片的分割线=======================================

飞头蛮小姐乃好 一 一
乃和中原须柰子小姐是亲戚伐?
嗯,第一次自己(给BJD)化妆,能这样就不错啦= =(叉腰ing~~)
家里没有模型漆之类的油性颜料也没有喷绘器具,就只用平时画画用的水溶彩铅打的底,然后就用温莎牛顿的丙烯颜料+郡氏光油钩了一下轮廓而已。反正我也不喜欢浓妆,那种眼窝抹得麻麻黑的妆在我看来很残过呀= =
嗯……基本上,是根据自己日常化妆的步骤,
所以顺便,也和给自己化妆一样,“按惯例”、“相当自然”地把眉毛画歪了!哭倒 囧rz……


大家一致公认,从面相来看,女儿像娘……………
…………………………………………………………
………………呸,像娘一样是腐女= =!
接下来就会用力YY自己哥哥和某家的某哥哥之间****#####的事情了是酱紫的吧>____<
嘛,不过宁可是腐女也好过是儿媳妇呀。为娘松了口气哟~~乃们是兄妹绝对要保持很河蟹很天真的关系哦!

换个发型,看起来比较不腐一点,变成死相loli了= =。有点接近所取的名字的意境了哦
PS:由于呼呼叔叔的要求……小名还是叫茶茶罢— —b 大名好像太强太伟大的样子
(不是因为是吃茶我的女儿才叫茶茶而是来自战国第一美女淀姬啦)
……其实对我来说,命名这件事情,是很雷的!!尤其是给活物(?)命名,总觉得叫什么都很难受
所以以前家里养的猫也好儿子也好,虽然有名字但也都是随便叫的,甚至有时候我自己都会忘记掉…………= =…………
大家如果有什么合适的名字,请不吝贡献出来呀,随时想改名(其实是做娘的自我厌恶症相当严重吧 TAT)
大事记 有空详细写
chuchau 发表于 2008-04-14 01:28:42
2、4月12日晚上火车误点 T口T;
3、AAWW到手 听后感以及歌词翻译;
以上三条,等我有空来更新!
插播一条
4、女儿到家……目前白煮蛋状态中……= =
没有时间、没有心思打理,等周末再说吧

名字公布:加布里埃勒 (gabriel——即大天使长加百列)
源自吸血鬼莱斯特中莱斯特母亲(也是女儿= =)的名字,即“看不出年龄的吸血鬼女子”之意
这原著中的乱*关系直接导致了女儿和小凌的关系很危险= =b 昨天一开箱就叫不好……
丫俩居然四目相对含情脉脉!乃们是兄妹啊!快给我STOP!!
…………为娘在旁边看得当场雷翻=[]=……


从没小凌这么男前过……OTL 平常都是伪娘RY样的(见下图)!泪流满面~~~

PS:不过女儿看来是个不用刻意摆POSE也很优雅的孩子呢> <(……其实只是还没有调整皮筋罢了……没有空 一 一……)
